У музеі Вавёркі сярод экспанатаў ваеннай тэматыкі ёсць і лісты з фронту нашых землякоў

Лента новостей

У музеі Вавёркі сярод экспанатаў ваеннай тэматыкі можна заўважыць некалькі сціплых салдацкіх трохкутнікаў – лістоў з фронту нашых землякоў. У прыватнасці, жыхара в. Гарбачы Пятра Яфіміка, пра якога мы, дарэчы, вялі размову ў мінулых нумарах, і Міхаіла Скапца з в. Бераставічаны. Лісты з фронту мужа ў свой час перадала музейным супрацоўнікам Марыя Аляксандраўна Скапец. Частка з іх апублікавана ў кнігах “Памяць” і “Доўгія вёрсты вайны”. Некалькі вытрымак з лістоў салдата Міхаіла Мікалаевіча Скапца, які на вялікі жаль не вярнуўся з фронту, мы друкуем (з захаваннем аўтарскага тэксту) напярэдадні Дня Незалежнасці, аддаючы даніну павагі ўсім землякам, загінуўшым дзеля сённяшняга мірнага жыцця. У іх – вялікая туга па любай жонцы і сыну, клопат пра сям’ю, прага жыцця, моцнае жаданне хутчэй разбіць ворага і вярнуцца ў родныя мясціны.

21 жніўня 1944 года, Мінск
«Здравствуй дорогая моя Маруся, отец, мать, сестра Маня и все мои родные, и теща и первая моя утеха Юрочка. Марусенька, мы сейчас находимся в обедныя часы в городе Минск. На рынке в городе, столице нашей Беларуси, можно купить все. Килограм салонины каштует 500 рублей, 1 килограм картофеля 60 рублей. Нам и мне, дорогая Маруська, хорошо, покудова еще имеется что то в мешке, а дальше надо будет привыкать к военному положению. Одинокому человеку было бы неплохо жить, если бы не имел он сына и с головы мог выбросить домашние заботы…».

5 кастрычніка 1944 года, Сяльцы, Разанская вобл.
“… Здравствуй, дорогая жена Маруська и Юрок. В первых словах письма шлю тебе, дорогая, никогда незабываемая жена вместе с сыном, пламенный горячий, красноармейский привет и желаю вам хорошей жизни и здоровья. Дорогая жена, я уже выслал тебе больше 10 писем, а ответу ещо не получил. Меня это очень удивляет. И удивляет потому ещо, что я тебя уже несколько раз видел во сне в очень скверном положении. Мне очень ждется от вас всех письма, пиши чем скорее.
Мы уже все обмундированы и все свои ребята находимся вместе. Домашнюю одежду нашу мы спаковали и нам сказали, что отошлют ее домой. Дорогая жена, когда будешь писать письмо, то отпиши, как живете и как здоровье твое и родных. Как выглядывает наш сынок Юрка, подрос или нет. Если надо что-нибудь пошить для Юрка, то шей с моих рубашок. В скором времени наступит осень и зима. Смотри, чтобы не простудилась, одевай мою одежду и обувай мои сапоги. Я нахожусь в стрелковом полку. Командиры очень хорошие, живется очень хорошо. Напиши, как работа идет у нас? Здесь, где мы находимся, очень хорошее збожжа и горох на полях, лутшее чем у нас.
Когда будешь, Маруся, письмо писать, то пришли фотокарточку с сыном, и другую – со свадьбы, где мы вдвоем. Отец, смотрите живите так, как все, берегите продукты питания… До свидания, дорогая Жена…».
22 кастрычніка 1944 года, Літва ці Усходняя Прусія
“… Шлю гвардейский привет и спешу с молниеносной быстротой пожелать тебе, дорогая жена, всего найлутшего в твоей жизни. Милая Маруська, когда получишь письмо, старайся чем поскорее отписать ответ. Я ожидаю с нетерпением. Мне очень интересно, как вы все сичас живете? Я нахожусь в боевой гвардейской части и громлю вместе с моими товарищами врага в его собственной берлоге. Этим я горд и рад, что нахожусь в гвардейских частях.
Поскольку я желаю всего найлутшего Тебе, моя кветочка, постолько, думаю, что и ты мне пожелаешь всего найлутшего в бою.
Дорогая жена, когда будешь писать письмо, много не пиши чего не надо. Напиши, как выглядывает сыночек, может уже разговаривает. Какое его физическое состояние, здоровый или нет. И, наконец, очень тебя прошу, старайся, чтобы он очень хорошо развивался и не скалечился. Передай привет маме, отцу и Мане. ”
Гэта было апошняе пісьмо Міхаіла Скапца. Праз некаторы час родным салдата прыйшла “пахаронка”…
Паводле кнігі “Доўгія вёрсты вайны” падрыхтавала
Святана Ганчарова,
фота аўтара



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *